TELEPHONE FOR INFORMATION: +7 (727) 267-28-83

WhatsApp Image 2022 06 07 at 17.05.54 1 1

On the 7th of June, an event entitled "Specifics of Translation" was held at the China Culture and Literature Hall in cooperation with the "Oriental Literature" publishing house.

The purpose of the activity is to reveal the mastery of translation, to talk about the difficulty of translating from a main source.

During the event there was a presentation of the magazine "Korshiles", director of the publishing house "Eastern Literature" Genis Omarov told about the activities of the company, publications and translated literature; the head of the translations department Jasar Ahmetuly revealed and noted the difficulties of translation from the main source.

The participants were: translator Arai Zhumageldy, students of the 2nd year of the faculty "Translation Business" of the Kazakh University of International Relations and World Languages named after Abylai Khan, and the 3rd year of the Kazakh National University named after Al-Farabi.

The meeting was held in a free format, students asked questions and exchanged views on the peculiarities of translation and transcription of words. 

There were suggestions for the production of reference books, dictionaries, and textbooks on translation theory.

IMG 1107   IMG 1112    DSC0128