TELEPHONE FOR INFORMATION: +7 (727) 267-28-83

May 7, 2019 in the reading room of the world literature organized book exhibition dedicated to the 100th anniversary of the Russian poet, translator and participant of the Great Patriotic War Boris Abramovich Slutsky.

200px Борис Слуцкий

Boris Abramovich was born on May 7, 1919, in Slavyansk. He studied in Kharkov. In 1937 he moved to Moscow, where he first studied law, then entered the Gorky Literature Institute, from which he graduated in 1941. He graduated Gorky Literature Institute in 1941. His first poems were published in the same year.

The Great Patriotic War of 1941-45 changed all the plans of the future poet: he went to the front, leaving poetry for a long time. He began the war as a soldier, and after a serious wound, remaining at the front, became a political instructor. Again began to publish in 1953 in various publications. In 1957, he published a book of poems "Memory", followed by other collections: "Time" (1959), "Today and Yesterday" (1961), "Work" (1964), "Contemporary Stories" (1969), "Year Arrow" (1971), "Goodness of Day" (1973), "Unfinished Disputes" (1978), "Terms" (1984), "Questions to myself" (published in 1988). He has translated Polish, German, English and Jewish poetry. In the verses marked by courageous citizenship, colloquial intonations, demonstrative transparency of language - the tragedy of military life, a protest against ideological diktat, reflections on the vocation of the poet, about life and death.

One of Slutsky's first public appearances before a large audience was held at the Central Lecture Hall in Kharkov in 1960. It was organized by the poet's friend, Kharkov literary critic L.Y.Livshits. Together with a number of other "iconic" poets of 1960s he appeared in the episode "Evening at the Polytechnic Museum" in Marlen Khutsiev's film "Zastava Ilyicha" ("Twenty years old").  The poet died on February 23, 1986, and is buried at Pyatnitskaya Cemetery in Moscow.

In 2017, several hundred unknown poems by Boris Slutsky were discovered in the archives, some of which had been published in the magazines Znamya, Novy Mir, Druzhba Narodov, Aurora, and Jerusalem Journal. 

The book exhibition from the collection of the National Library of the Republic of Kazakhstan presents works of the writer and literature about him and his work in different languages of the world.

He has translated polish, German, English and Jewish poetry. In the verses marked by courageous citizenship, colloquial intonations, demonstrative transparency of language-the tradregy of military life, a protest against ideological diktat, reflections on the vocation  of the poet, about life and death.It was organized by the poet’s friend, Kharkov literary critic L.Y.Livshits. In 2017, several hundred unknown poems by Boris Slutsky were discovered in the archives, some of which had been published in the magazines Znamya, Novy Mir, Druzhba Narodov, Aurora and Jerusalem Journal. The book exhibition from the collection of the National Library of the Republic of Kazakhstan presents works of the writer and lliterature about him and his work in different languages of the world.

Welcome to the book exhibtion!