27 сентября 2019 года в 15.00 ч. в зале культуры и литературы Китая состоялся круглый стол на тему «Книга сближает культуры».
На встрече обсуждались роль и значение книги в обществе, вопросы качества переводов с одного языка на другой язык, а также трудности и проблемы современной переводной литературы.
С приветственным словом выступила руководитель Службы мировой литературы С.Т.Туякова. Модератором данной встречи был заместитель главного редактора международный издательской компании «Шығыс әдебиеті және өнері» Нургиса Омирбайулы. Он рассказал о целях издательства, о книгах, которые знакомят казахстанских читателей с историей, культурой и литературой Китая. Профессиональные переводчики Ж.Омаров и А.Байболекова, поделились трудностями и проблемами переводной литературы, опытом работы с зарубежными издательствами.
На встрече студентами были заданы вопросы об особенностях перевода с китайского языка, на которые Нургиса Омирбайулы подробно отвечал.
В формате встречи была организована книжная выставка «Аударма әдебиеттері – күрделі, көп қырлы құбылыс» из фонда Национальной библиотеки РК и книги международной издательской компании «Шығыс әдебиеті және өнері».
На мероприятии приняли участие студенты Казахского университета международных отношений и мировых языков имени Абылайхана, Международного казахско-китайского языкового колледжа, преподаватели вузов г. Алматы, библиотекари, представители СМИ.